Masha Sharova (farbys) wrote,
Masha Sharova
farbys

Categories:

Субботний вечер в опере

В Бастилию вернули "Хованщину" Мусоргского - последний раз ее ставили в Париже в 2001 году с феноменальным успехом. Редкая постановка для парижской оперы - "Хованщину" знают гораздо меньше, чем "Бориса Годунова"; для меня же эта опера - пример особенной "тягучей" эпичной статической драматургии. Эта типичная русская "былинная" статика не всегда легко воспринимается, даже российскими слушателями.



Hе успела я зайти на сайт оперы, как позвонил один мой ученик - он занимает пост в одном из банков спонсоров оперы и иногда предлагает мне билеты. Билеты не простые, а золотые - на лучшие места в партер, с коктейлем в антракте и с ужином после спектакля на последнем этаже театра с видом на площадь Бастилии. В кассе такой билет стоит 140 евро :)), и мне вот достался билет на "Хованщину" в прошлую субботу (неделю назад)! Я видела эту оперу раза четыре, в российских театрах, более 10 лет назад и уже забыла, какая это монументальная глыба - три больших акта по несколько картин; опера началась в 19.00, а закончилась в 23 часа - редкость для французских постановок.


["La Patrie"]

Несмотря на то, что мы детально рассматривали обе "главные" оперы Мусоргского в консерватории, как-то повелось, что "Борис Годунов" запоминается больше, в силу большей драматической подвижности действия. Сидя в такси по дороге в оперу, я пыталась вспомнить музыку, и с ужасом поняла, что не помню ничего, а ведь в консерватории я играла клавиры и пела от корки до корки! Но стоило открыться занавесу - и я вспомнила все, и "Рассвет на Москве-реке", и "Плывет лебедушка", и "Гадание Марфы", и "Исходила младешенька"... Последняя - моя любимая народная песня; когда я слышу ее, я почти плачу - слезами умиротворения, конечно. В консерватории мы делали на нее аранжировки самые разные гармонически, даже джазовые.




Уже неделю как зачитываюсь буклетом - "программкой". Очень люблю буклеты парижской оперы - толстенные, с множеством интересных статей, исторических фактов, репродукций. За 10 лет у меня накопилось их несколько полок. Здесь выкладываю один из разворотов - перевод  на французский стихотворения Лермонтова "Родина" ("Люблю отчизну я, но странною любовью"). Мне показался он немного тяжеловатым на слог, но и труд это большой, и результат неоднозначный. 


IMG_4576


IMG_01155
Tags: Париж, Франция, опера
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 20 comments