Masha Sharova (farbys) wrote,
Masha Sharova
farbys

Categories:

"Моя прекрасная леди" в театре Chatelet

"Берегите наш язык, наш прекрасный английский язык! Этот клад, это достояние..." (дальше не помню) - говорит Бернард Шоу этой историей. В декабре англичане - добрые люди - привезли нам в Париж этот шедевр на музыку Фредерика Лоу. Давно пора, а то все мюзиклы ненастоящие, которые на французском. Mне чудом удалось достать хороший билет на второй ряд партера.


В основе мюзикла лежит пьеса Бернарда Шоу "Пигмалион". Этa пьеса - об английском языке и социальном лифте. "Правильность произношения показана как беспощадный разделитель английского общества на простолюдинов, говорящих на "кокни" и снобского высшего света" (из буклета). Шоу иногда причисляют к первым "феминистам", ибо он не только затронул проблему неравенства социальных классов в Англии в начале ХХ века, но ярко подчеркнул роль образования в жизни женщины, и соответственно, вывел этим на проблему прав и места женщин в обществе. Учиться, учиться и еще раз учиться - таким я вижу призыв пьесы Шоу, и нет в наши дни девиза правильнее, чем этот, для любой девочки.



Хотя мюзикл ставился для сцены Бродвея, весь мир знает его по фильму Джорджа Кьюкора с Одри Хепберн и Рексом Харрисоном в главных ролях. Стали хрестоматийными почти все музыкальные номера, а также фонетические упражнения профессора Хиггинса: "The rain in Spain stay mainly in the plain" (на произношение звука "эй") и "In Hampton, Hereford and Hampshire hurricanes hardly happen" (на букву Эйч).

[My Fair Lady (Frederick Loewe - A.J.Lerner), несколько фото с комментариями]



Начну с моего любимого номера: самая знаменитая ария Фредди "On the street where you live" ("В этом городе, этой улице") - является обязательным во всех джазовых стандартах для импровизации. Ария начинается с 1:03, в роли Фредди Джереми Бретт, позднее известный как лучший киношный Холмс.




А когда я пришла на спектакль позавчера, оказалось, что роль профессора Хиггинса испоняет Алекс Дженнингс. Актер, которого я знаю по фильму "The Queen" Стивена Фрирза в роли принца Чарльза. А увидела его впервые в "Пуаро", эпизод Cards on the table. Года три назад он также играл главную роль в пьесе о Сталине в нац.театре. За роль Хиггинса в 2003 году он получил премию Лоуренса Оливье как лучший актер мюзикла, и надо сказать, он поставил весь зал Шатле на уши в этой роли.

photo 2


Элайза на рынке Ковент Гардена мечтает о коробке шоколада - и "It would be loverly" ("Это было б здорово!") (послушать из фильма).



Скачки в Аскоте - и феерическое "Шевели своим толстым задом!". Британский высший свет deeply in shock.


Из фильма




The rain in Spain stays mainly in the plain! Отрабатываем звук "Эй". Вместо него Элайза говорит "ай" - "зе райн ин спайн стайз майнли ин зе пляйн".



Звук ЭЙ получился после долгих месяцев учебы!!!



Папаша Элайзы Альфи Дулиттл с друзьями-алкашами, и - "If a little bit a luck" ("Если повезет чуть-чуть")



Кульминация - на приеме в Букингемском дворце.
На поклонах во время бурных оваций
photo 2


Зал театра Шатле
photo 3


В буклете я вычитала, что этот спектакль был поставлен в 2011 году совместно с Гергиевым в Петербурге и стал первым мюзиклом на сцене Мариинки за всю его историю. "С тех пор он включен в репертуар Мариинского театра" - не знаю, так ли это? Надеюсь, что если идет - то на английском. В Париже, кстати, я влюбилась в театральные буклеты - в театрах такого уровня это целые книги со статьями и фотографиями.

PS. Пока писала, узнала об ужасном происшествии - в театре Аполло во время спектакля рухнул балкон, много пострадавших... В прошлом году я смотрела там спектакль с Дэвидом Суше. Театры все старые, надо проверять на предмет безопасности.
Tags: Англия, Париж, опера, театр, что слушать, что смотреть
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments