Традиции обращения между поколениями на "вы" до сих пор сохраняются в семьях с благородными корнями. Детей в таких семьях, как правило, больше двух; чаще четверо или пятеро. У них большая родня в самых старинных уголках Франции - родители сами выросли в многодетных семьях. Только много-детство здесь имеет мало общего с тяжелой долей или сложной жизнью - это очень старая традиция (как и в дореволюционной России). У всех наших учащихся, чьи фамилии начинаются с частицы "de" - по несколько братьев и сестер.
В скором времени таких семей у меня было три-четыре. После установления хороших отношений я однажды затронула эту любопытную тему с родителями. Так вот, они знают об удивлении окружающих (особенно других детей) и что это "несовременно". Но - "мы сами были воспитаны так и не представляем себя с нашими детьми по другому". Детям родители говорят "ты".
Oднажды на вечере у друзей познакомилась с парой: "он и она" - были друг с другом на "вы". Они оба были писатели, интеллектуалы, любовники. Хоть и был в этом некий шарм, но все же их "Мари, передайте мне соль" и "Шарль, вы сегодня проведете вечер у меня?" казалось мне чудовищно наигранным и резало слух. Интересно, что детское "вы" не показалось мне пафосным или высокопарным, как можно было ожидать - оно звучало более, чем естественно, как будто так и должно быть.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →