Tех поциентов, кто в 6-8 лет начинает выбиваться из строя, мы стараемся перевести с французских на русские методики для малышей, Николаева-Натансона и Артоболевскую.
Поциенты: Рафаэль (6 лет) и Манон (5), брат и сестра, первый год. Запоминают, поют, повторяют, ищут на инструменте, ошибки сами слышат и быстро реагируют, отсутствует ступор - все признаки могучего интеллекта налицо.
Подсадила их на собственноручно составленную компиляцию из российских нот для маленьких. Очень им все нравится - схватывают песенки будто в Саратове родились, спрашивают названия, просят перевести слова. Польза делу колоссальная: прошу подобрать по смыслу слова на французском, чтобы все слоги ложились в ритмический рисунок.
Hедавно мы ознакомились с песней "По малину в сад пойдём", прочно занявшей первое место в их хит-параде. После моего перевода дети за секунду состряпали текст:
"Мы несём малину малину малину
Чтобы съесть малину малину малину". Я не могла это не записать.
"Висла". Красивая, но хитросделанная песня со сложным ритмическим рисунком. В российских музыкалках шестилетки ee играют в начале-середине первого класса. Я даю её первый раз за много лет. Если у нас кто-то "Вислу" сыграл со смыслом и ОТТЕНКАМИ в шесть лет, да еще на электронной клаве - это событие планетарного масштаба. Oднажды этот человек сможет играть Баха. Ибо реальность такова, что некоторые в девять лет ритм той Вислы не осилят, какие оттенки.
"Птичка". В ней и в Висле слушаем ре-минор, стараемся "прочувствовать" на слух си-бемоль: поем с ним и без него, соображаем что звучит красивее. Играем в 4 руки с двумя типами аккомпанемента, четвертями и половинками.
А вот и старшие кадры: с Тесс, 9 лет, которая занимается чуть больше года (я о ней здесь уже писала), готовим к концерту Чайковского (это у нас редкость для первого года) и Каприччио Гаврилина из "Анюты". Я очень люблю эту пьесу, и вот доверила первый раз. Левую руку строго не судим - альбертиевы басы у нас первый раз в репертуаре.